Sfoglia per Autore  

Opzioni
Mostrati risultati da 1 a 20 di 117
Titolo Data di pubblicazione Autori Tipo File Abstract
La interpretación bilateral: un enfoque multidisciplinario” [recensione del testo Manual de interpretación bilateral di Ángela Collados Aís e María Fernández Sánchez (2001), Granada: Editorial Comares 1-gen-2010 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
Traduzione e Interpretazione: due diversi modi di comunicare 1-gen-2011 TROVATO, Giuseppe 2.1 Articolo su rivista -
La traducción español-italiano: entre método y práctica” [recensione del testo CONTRASTES 1. Método de lengua y cultura españolas para italianos (con solucionario) di Luis Luque Toro e José F. Medina Montero (2004), Venezia: Supernova Edizioni 1-gen-2011 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
La interpretación español-italiano: comparando y aplicando dos sistemas lingüísticos afines” [recensione del testo La Interpretación español-italiano: planos de ambigüedad y estrategias di Mara Morelli (2010), Granada: Editorial Comares 1-gen-2011 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
La interpretación bilateral: algunas reflexiones metodológicas en torno a la combinación lingüística español-italiano 1-gen-2011 TROVATO, Giuseppe 2.1 Articolo su rivista -
L’interpretazione in ambito sociale e comunitario: nuovi approcci e nuove sfide” [recensione del testo Community Interpreting di Sandra Beatriz Hale (2007) 1-gen-2011 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
Interpretare per i media: uno sguardo sulla professione. Osservazioni pratiche e metodologiche 1-gen-2011 TROVATO, Giuseppe 2.1 Articolo su rivista -
Gramática del Español Lengua Extranjera. Normas y Recursos para la Comunicación (Nueva Edición), di Romero Dueñas C. e González Hermoso A. Madrid: Edelsa (2011) 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
Contrastiva. Grammatica della Lingua Spagnola, di Félix San Vicente, Juan Carlos Barbero e Felisa Bermejo. Bologna: CLUEB (2010) 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
La calidad en interpretación de conferencias” [Recensione a Ángela Collados Aís et al. (2007). La evaluación de la calidad en interpretación simultánea: parámetros de incidencia. Granada: Editorial Comares 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
El papel de la traducción en la enseñanza del español a italófonos: hacia algunas pautas orientativas y metodológicas 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.1 Articolo su rivista -
Una aproximación al estudio de la contrastividad lingüística español-italiano” [Recensione del testo Frente a Frente. Lengua y cultura españolas para italianos, di Luis Luque Toro e José Francisco Medina Montero. Modena: Logos 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
Le diverse facce del tradurre: la traduzione in seno alle istituzioni comunitarie”, [Recensione a Domenico Cosmai (2007). Tradurre per l’Unione Europea. Prassi, problemi e prospettive del multilingüismo comunitario dopo l’ampliamento ad est. Milano: Hoepli 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
Últimas tendencias en Traducción e Interpretación, di Daniel Sáez, Jorge Braga, Marta Abuín, Marta Guirão, Beatriz Soto, Nava Maroto (a cura di). Madrid: Iberoamericana Vervuert (2011) 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
Las expresiones idiomáticas en el proceso de enseñanza/aprendizaje de E/LE: un estudio comparativo español-italiano 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.1 Articolo su rivista -
La mediazione linguistica e culturale tra didattica, formazione e professione”, [Recensione a Mariachiara Russo e Gabriele Mack (a cura di) (2005). Interpretazione di Trattativa. La mediazione linguistico-culturale nel contesto formativo e professionale. Milano: Hoepli 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
L’Interpretazione di Trattativa: cenni storici, caratteristiche e problematiche terminologiche 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.1 Articolo su rivista -
Entrevista con Maria Vittoria Calvi”, (Intervista scientifica alla Prof.ssa Maria Vittoria Calvi, ordinario di lingua e traduzione spagnola presso l’Università di Milano) 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe + 2.1 Articolo su rivista -
La mediación cultural en el ámbito sanitario: algunas reflexiones relativas a las problemáticas culturales y al papel del mediador 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.1 Articolo su rivista -
Questioni traduttologiche contemporanee: dalla teoria linguistica alle teorie femministe della traduzione”, [recensione del testo La Selva de la Traducción. Teorías traductológicas contemporáneas di Virgilio Moya 1-gen-2012 TROVATO, Giuseppe 2.2 Recensione in rivista -
Mostrati risultati da 1 a 20 di 117
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile