Il saggio si concentra sul testo dell'"Hector et Hercule", breve poemetto franco-italiano della prima metà del Trecento che rappresenta un capitolo assolutamente originale all'interno della fortuna medievale della leggenda troiana, particolarmente viva in Italia. Il saggio, preparatorio al lavoro per una nuova edizione critica del testo, tràdito da cinque manoscritti, illustra i fraintendimenti, i non pochi errori e le proposte insoddisfacenti dell'edizione critica del poemetto pubblicata da Joseph Palermo nella collana dei «Textes littéraires français» di Droz nel 1972.

Note sul testo del "roman d'Hector et Hercule"

Infurna, Marco
2016-01-01

Abstract

Il saggio si concentra sul testo dell'"Hector et Hercule", breve poemetto franco-italiano della prima metà del Trecento che rappresenta un capitolo assolutamente originale all'interno della fortuna medievale della leggenda troiana, particolarmente viva in Italia. Il saggio, preparatorio al lavoro per una nuova edizione critica del testo, tràdito da cinque manoscritti, illustra i fraintendimenti, i non pochi errori e le proposte insoddisfacenti dell'edizione critica del poemetto pubblicata da Joseph Palermo nella collana dei «Textes littéraires français» di Droz nel 1972.
2016
Francofonie medievali. Lingue e letterature gallo-romanze fuori di Francia (sec. XII-XIV)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Francofonia Verona.pdf

accesso aperto

Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 182.23 kB
Formato Adobe PDF
182.23 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/3698475
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact