This article analyzes focuses on Màrius Torres’ situation in the context of European poetry in the first third of the twentieth century: as a reader and author, as a translator and with attention to his interest in great poetical trends of the time. The analysis is based on three elements: Màrius Torres’ poetry translations; his affinities with some significant European poets, and the commentary of some representative poems: «La màscara», «En el silenci obscur d'unes parpelles closes...», «Abendlied,» which illustrate the situation of his poetry in an European context.

Situació de Màrius Torres en el context de la poesia europea de la primera meitat del segle xx

Bou, Enric
2018-01-01

Abstract

This article analyzes focuses on Màrius Torres’ situation in the context of European poetry in the first third of the twentieth century: as a reader and author, as a translator and with attention to his interest in great poetical trends of the time. The analysis is based on three elements: Màrius Torres’ poetry translations; his affinities with some significant European poets, and the commentary of some representative poems: «La màscara», «En el silenci obscur d'unes parpelles closes...», «Abendlied,» which illustrate the situation of his poetry in an European context.
2018
La ciutat d'ideals que volíem bastir.Màrius Torres i la literatura del seu temps
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
EBou Màrius Torres poesia europea.pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Creative commons
Dimensione 1.5 MB
Formato Adobe PDF
1.5 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/3709947
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact