In this article I provide a reconstruction of the dissemination of the handwritten copies of René Descartes’s Traité de l’homme up to the appearance of its first printed editions in 1662 and 1664. By disclosing unexplored sources and figures, I discuss a number of manuscripts (all but one now lost), shedding light, in particular, on the role of Elisabeth of Bohemia, Henricus Regius, Johannes de Raey and Aernout Huyberts in the dissemination and use of the treatise, and on the inedited, handwritten translation of the treatise recently brought to the attention of scholars (ms. ATH 1444).

The Manuscript Dissemination of Descartes’s Traité de l’homme

Andrea Strazzoni
In corso di stampa

Abstract

In this article I provide a reconstruction of the dissemination of the handwritten copies of René Descartes’s Traité de l’homme up to the appearance of its first printed editions in 1662 and 1664. By disclosing unexplored sources and figures, I discuss a number of manuscripts (all but one now lost), shedding light, in particular, on the role of Elisabeth of Bohemia, Henricus Regius, Johannes de Raey and Aernout Huyberts in the dissemination and use of the treatise, and on the inedited, handwritten translation of the treatise recently brought to the attention of scholars (ms. ATH 1444).
In corso di stampa
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/5019621
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact