Sfoglia per Autore
The linguistic mediator under the magnifying glass: analysis of a Spanish-Italian interaction in the medical setting
2016-01-01 Pontrandolfo, G.
La traducción a la vista en el ámbito médico-sanitario: un caso didáctico
2016-01-01 Pontrandolfo, G.
The evaluation in the classroom of legal translation An experience of analysis of errors in the Spanish-Italian combination
2016-01-01 Pontrandolfo, G.
Law in Transfer and Translation
2017-01-01 Pontrandolfo, G.; Peruzzo, K.
Los corpus como recursos en la enseñanza del español jurídico: aprender descubriendo
2017-01-01 Pontrandolfo, G.
La revisión de traducciones jurídicas y la evaluación de su calidad en el ámbito profesional
2017-01-01 Pontrandolfo, G.
Methodological, terminological and phraseological challenges in the translation into English of the Italian Code of Criminal Procedure: What’s new in the second edition
2017-01-01 Scarpa, Federica; Peruzzo, Katia; Pontrandolfo, Gianluca
Fraseología coloquial y traducción en “Hombres desnudos” de Alicia Giménez Bartlett
2017-01-01 Pontrandolfo, G.
Editors' Introduction. Legal translation and interpreting: between old and new theoretical, discursive and professional perspectives
2017-01-01 Pontrandolfo, Gianluca; Peruzzo, Katia
Publicidad y fraseología: cuando un eslogan vale más que mil palabras
2017-01-01 Pontrandolfo, G.
Competencia traductora y recursos informáticos: por qué las tecnologías no sustituyen la formación en traducción
2017-01-01 Piccioni, S.; Pontrandolfo, G.
Géneros divulgativos de la comunicación jurídica: el caso de los blawgs
2017-01-01 Pontrandolfo, G.
Cross-linguistic approaches and applications to phraseology in legal and institutional discourse
2018-01-01 Pontrandolfo, G.; Goźdź-Roszkowski, S.
GREIT. Gramática de referencia de español para italófonos (Félix San Vicente, dir. y coord.)
2018-01-01 Pontrandolfo, G.
Humanidades digitales y enseñanza del español
2023-01-01 Cruz Piñol, Mar; DAL MASO, Elena; Pontrandolfo, Gianluca
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile