Sfoglia per Autore
La traducción a la vista como ejercicio propedéutico a la interpretación bilateral: un estudio comparativo entre español e italiano
2012-01-01 Trovato, Giuseppe
Gramática del Español Lengua Extranjera. Normas y Recursos para la Comunicación (Nueva Edición), di Romero Dueñas C. e González Hermoso A. Madrid: Edelsa (2011)
2012-01-01 Trovato, Giuseppe
La calidad en interpretación de conferencias” [Recensione a Ángela Collados Aís et al. (2007). La evaluación de la calidad en interpretación simultánea: parámetros de incidencia. Granada: Editorial Comares
2012-01-01 Trovato, Giuseppe
Contrastiva. Grammatica della Lingua Spagnola, di Félix San Vicente, Juan Carlos Barbero e Felisa Bermejo. Bologna: CLUEB (2010)
2012-01-01 Trovato, Giuseppe
La Mediazione Linguistica nell’insegnamento delle lingue straniere: alcune proposte per la didattica della lingua spagnola come L2
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
Breve acercamiento a la mediación cultural: hacia una delimitación del campo de estudio y una aproximación a sus aplicaciones didácticas en la combinación de lenguas español-italiano
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
La mediación lingüística como competencia integradora en la didáctica de E/LE: una aproximación a las tareas de mediación oral y escrita
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
¿Cómo se traduce el verbo diventare al español? Los verbos de cambio en la clase de E/LE: un estudio contrastivo español-italiano
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
Las nuevas metodologías didácticas en el aprendizaje del español L2: la Webquest y sus aplicaciones en el ámbito del español del turismo
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
A proposito della mediazione linguistica orale. La trattativa in ambito fieristico-commerciale come evento comunicativo. Verso una proposta di interpretazione del contesto
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
Léxico Español Actual III, a cura di Luque Toro L., Medina Montero, J. F., Luque, R. Venezia: Libreria Editrice Cafoscarina (2012)
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
La Mediación Lingüística y Cultural en la enseñanza de lenguas extranjeras, con especial referencia a la didáctica de E/LE para italianos
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
El régimen preposicional en español e italiano: breve estudio contrastivo y traductológico
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
Las lenguas con fines específicos en las clases de E/LE: algunas actividades didácticas para el español del turismo
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
Interpretazione e Mediazione. Un’opposizione inconciliabile?, a cura di J. F. Medina Montero e S. T. Winteringham. Roma: Aracne (2011)
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
Tradurre lo Spagnolo, di Matteo Lefèvre e Tommaso Testaverde. Roma: Carocci (2011)
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
La Mediazione Linguistica orale in un’ottica comparativa spagnolo-italiano. Proposte per la didattica dell’Interpretazione di Trattativa
2013-01-01 Trovato, Giuseppe
Las nuevas fronteras en la enseñanza de lenguas extranjeras: aplicaciones de la mediación lingüística a la didáctica del español LE/L2
2014-01-01 Trovato, Giuseppe
ÉLYCE 1 [Estudios Lingüísticos y Contrastivos de Español (Didáctica, reflexiones críticas, recursos y estrategias comunicativas)], Mª Cándida Muñoz Medrano (coord.) (2011), Napoli: Flavius Editore
2014-01-01 Trovato, Giuseppe
La mediación entre lenguas afines: la dimensión pedagógica de la traducción inversa (italiano>español)
2014-01-01 Trovato, Giuseppe
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile