CALVETTI, Paolo
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 4.007
NA - Nord America 2.971
AS - Asia 1.378
SA - Sud America 16
OC - Oceania 5
AF - Africa 4
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 3
Totale 8.384
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 2.950
IT - Italia 1.782
CN - Cina 947
PL - Polonia 908
UA - Ucraina 269
IE - Irlanda 210
DE - Germania 183
FI - Finlandia 181
JP - Giappone 133
GB - Regno Unito 116
SE - Svezia 100
HK - Hong Kong 93
RU - Federazione Russa 82
SG - Singapore 80
TR - Turchia 71
FR - Francia 64
BE - Belgio 29
AT - Austria 22
CA - Canada 20
NL - Olanda 19
VN - Vietnam 14
BR - Brasile 11
AE - Emirati Arabi Uniti 9
CH - Svizzera 8
IN - India 8
IR - Iran 8
RO - Romania 6
AU - Australia 5
ES - Italia 5
NO - Norvegia 5
BG - Bulgaria 4
SI - Slovenia 4
UZ - Uzbekistan 4
CL - Cile 3
EU - Europa 3
LB - Libano 3
AR - Argentina 2
DK - Danimarca 2
EG - Egitto 2
HU - Ungheria 2
MO - Macao, regione amministrativa speciale della Cina 2
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 2
TH - Thailandia 2
AF - Afghanistan, Repubblica islamica di 1
BJ - Benin 1
CZ - Repubblica Ceca 1
GR - Grecia 1
KZ - Kazakistan 1
LA - Repubblica Popolare Democratica del Laos 1
LK - Sri Lanka 1
MD - Moldavia 1
NG - Nigeria 1
PA - Panama 1
VA - Santa Sede (Città del Vaticano) 1
Totale 8.384
Città #
Warsaw 895
Chandler 521
Jacksonville 458
Woodbridge 331
Dublin 207
Ann Arbor 191
Venezia 151
Nanjing 127
Guangzhou 120
Milan 101
New York 97
Mestre 94
Hong Kong 92
Jinan 92
Shenyang 86
Dearborn 77
Tokyo 75
Beijing 71
Izmir 71
Wilmington 65
Hebei 59
Fairfield 57
Ashburn 56
Boardman 53
Boston 51
Houston 47
Mülheim 47
Princeton 47
Rome 47
Singapore 47
Napoli 46
Lecce 45
Redwood City 45
Florence 44
San Mateo 38
Andover 37
Venice 37
Nanchang 32
Hangzhou 31
Changsha 29
Zhengzhou 28
Naples 27
Saint Petersburg 27
Bologna 26
Jiaxing 26
Seattle 26
Tianjin 26
Haikou 23
Brussels 22
Taiyuan 22
Fuzhou 20
Vienna 20
Casoria 18
Taizhou 18
Torino 18
Castelfranco Emilia 17
Ningbo 16
Hefei 15
Pederobba 15
Padova 14
Verona 14
Catania 12
Dong Ket 12
Toronto 12
Bottanuco 11
Moscow 10
Torre Del Greco 10
Airvault 9
Castagneto Po 9
Dubai 9
London 9
Mogliano Veneto 9
Turin 9
Bergamo 8
Kunming 8
Norwalk 8
Perugia 8
Afragola 7
Bari 7
Cambridge 7
Des Moines 7
Los Angeles 7
Parma 7
Treviso 7
Arezzo 6
Ariano Irpino 6
Den Haag 6
Genoa 6
Gravina in Puglia 6
Krakow 6
Latiano 6
Massa 6
Messina 6
Paris 6
Sacramento 6
São Paulo 6
Vicenza 6
Amsterdam 5
Brescia 5
Casalnuovo Di Napoli 5
Totale 5.550
Nome #
Keitai shōsetsu: Mobile Phone Novels. Is It True that New Technologies Are Changing the Japanese Language? 438
Il linguaggio della scortesia. Meccanismi e strategie della “lingua più difficile del mondo” 405
Introduzione alla storia della lingua giapponese 384
Introduction 380
Prestiti italiani nella lingua giapponese. Note sul contatto linguistico tra Italia e Giappone 349
Contemporary Japan. The Challenge of a World Economic Power during a Period of Transition 348
Itariajin muke no wa-i jiten ni okeru BCCWJ no kōken. The Contribution of BCCWJ in the Editing on a Japanese-Italian Dictionary for Italian Readers 284
Strategies of Impoliteness in Japanese Spontaneous Talks 239
"L'insegnamento della 'lingua nazionale' e il sistema educativo nel Giappone Meiji (1868-1912). Ideologia e formazione dell'identità nazionale" 233
Saikun di Tsubouchi Shōyō. Lingua e stile narrativo 210
Itaria kara mita Nihon. Ashio bōdō no kenkyū o tsūjite kanjita koto” [‘Il Giappone visto dall’Italia. Le impressioni attraverso le ricerche sulla rivolta di Ashio’] 206
Guida alla lettura del testo giapponese I. La prosa letteraria moderna e contemporanea 195
Hi-J: High-School Japanese Learning System 188
L’insegnamento del giapponese in Italia e dell’italiano in Giappone. Due realtà a confronto”, in Plurilinguismo, multiculturalismo e apprendimento delle lingue: confronto tra Giappone e Italia, Viterbo, Sette Città Editore, 2009. 182
A preliminary research on the evolution of the spoken language in Japan during the Meiji and Taishō periods 176
Arakure-La Ribelle 176
The Ashio Copper Mine Revolt (1907) 172
Gli sviluppi dell’insegnamento della lingua giapponese in Italia negli ultimi decenni 171
Riconsiderazione del concetto di keigo e di linguaggio onorifico: la pragmatica del discorso nello studio e nella didattica della lingua giapponese 162
L'evoluzione del lessico socialista nel Giappone Meiji. I 159
Eufemismi e parole tabù: strategie di comunicazione e innovazione nei mass-media giapponesi 156
21 seiki ni nozomareru risōtekina toshokan-shiryōkan nettowāku” [‘Un network ideale biblioteco-archivistico per il 21° secolo’] 154
Itaria bunken ['Bibliografia italiana'], Nihongo kenkyū bunken mokuroku - Japanese Language Studies Catalougue, I, Tōkyō Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo, 1998, pp. 1-17. 153
Itaria ni okeru Nihongo kyōiku no genjō [‘La situazione della didattica del giapponese in Italia’] 153
Note sul concetto di ‘stato’ e ‘nazione’ nel Giappone alla fine dell’Ottocento”, in Patrie. Territori mentali 150
C.A.I. kara kitai shitai koto. Sorekara kitai no dekisō mo nai koto” [‘Le aspettative verso il Computer Assisted Instruction e ciò che non ci si può aspettare da esso’] 149
Kinshi yōgo. Euphemism and Forbidden Words in Japanese Mass-Media. 142
Il Giappone prima dell'Occidente. 4000 anni di arte e culto 141
Meiji jidai no Itaria byōsha. Sono goi to hyōgen [La descrizione dell’Italia nel periodo Meiji nel “Bei-Ō Kairan jikki”: il lessico e le fraseologie] 140
Round Table 140
Il periodo Meiji: un’epoca nuova una nuova lingua 140
Proceedings of the Second Conference on Japanese Linguistics and Language Teaching, Naples, March 20th-22th, 2002. 137
Note su ideologia nazionale e politica linguistica nel Giappone moderno 134
Meiji shoki ‘shakaishugi’ no yakugo ni tsuite” [‘A proposito delle traduzioni del termine ‘socialismo’ agli inizi del periodo Meiji’] 132
L'uso dei corpora bilanciati nella compilazione di dizionari bilingui. Il caso del progetto del grande dizionario giapponese-italiano. 132
Media shakai ni okeru Yōroppa no nihongo kyōiku no genjō” ['La situazione attuale dell’insegnamento del giapponese nell’Europa della socità mediatica’] 130
Note sul contatto linguistico tra portoghese e giapponese. Mutamenti lessicali e nascita dei primi strumenti occidentali di descrizione della lingua giapponese 127
Language Education and Standardization in the Formation of the Modern State: A Comparison of Italy and Japan 123
Kindai kokka seiritsu katei ni okeru kokugo kyōiku to hyōjungo. Itaria to Nihon to no hikaku o chūshin ni shite” [‘L’insegnamento della lingua nazionale e della lingua standard durante il processo di modernizzazione dello stato. Un paragone tra il caso italiano e quello giapponese’] 123
Perché un nuovo dizionario Giapponese-Italiano 123
The Contribution of BCCWJ in the Editing of a Japanese-Italian Dictionary for Italian Readers 120
Note su lingua e politica linguistica nell’istruzione elementare del Giappone Meiji 112
‘Nuove’ metodologie per una didattica del giapponese 104
L’evoluzione del lessico socialista nel Giappone Meiji. II: ‘classe’ e ‘classe operaia’ 101
Un ‘teatro di canto e danza’ tra trasgressione e tradizione 98
Re-inventare la tradizione: lingua e letteratura “nazionale” nel Giappone moderno 89
Kaisetsu [Commento] 84
Storia della lingua giapponese 38
Alcune osservazioni sull’evoluzione dell’uso dei segni diacritici nell’ortografia del giapponese: dakuten, handakuten e fudakuten. 7
Totale 8.589
Categoria #
all - tutte 19.548
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 19.548


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2018/2019180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 46 134
2019/20201.331 170 66 48 73 84 151 112 218 83 172 101 53
2020/20211.252 99 29 92 92 225 139 73 86 67 135 118 97
2021/20221.164 49 182 87 160 115 29 46 41 33 89 176 157
2022/20231.618 154 96 17 190 169 401 29 175 155 33 127 72
2023/2024710 46 53 32 24 80 138 30 93 61 61 92 0
Totale 8.589