In riferimento agli antichi testi giapponesi, si discute se sia piu' corretto parlare de "la scrittura dell’antico Giappone" o la "scrittura dell’antica lingua giapponese". La questione e' tutt'altro che marginale.

Kodai nihon no hyōki’ ka ‘kodai nihongo no hyōki’ ka wo megutte” (La scrittura dell’antico Giappone o la scrittura dell’antica lingua giapponese?)

TOLLINI, Aldo
2004-01-01

Abstract

In riferimento agli antichi testi giapponesi, si discute se sia piu' corretto parlare de "la scrittura dell’antico Giappone" o la "scrittura dell’antica lingua giapponese". La questione e' tutt'altro che marginale.
2004
n. 105, vol. 6°
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Kodai nihon no hyouki ka.pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione 1.43 MB
Formato Adobe PDF
1.43 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/33735
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact